《「link二次元」声优都是怪物,我们来聊聊声优》(3)
来源:未知 时间:2019-03-16 10:24
▲《食戟之灵》中的傲娇薙切绘里奈
所以,好的声优可以更好地帮助表现人物的性格特征。这一点不光是在动漫中,在游戏中表现的更为明显。由于大多数游戏中的动漫人物只有立绘没有动画,人物特点缺乏动作和表情来帮助表现,此时声优就显得尤为重要。
另外,声优的水平可以保证一部动画实现它想要形成的风格。比如《物语系列》、《齐木楠雄的灾难》、《再见!绝望先生》等作品的声优「神谷浩史」。我们几乎一半的时间都在听男主角在自言自语,试想一下,如果没有这种讲单口相声的能力,那才真的叫尬。《齐木楠雄的灾难》之所以在B站这么火,这个声优的贡献也是绝对功不可没的。
▲《齐木楠雄的灾难》单口相声系列
所以,常常会有这么一句话:角色是作者决定的,但声优能够升华角色。
要说声优对番剧和游戏影响有多大,那就是让角色从静止的纸片人,慢慢变为可以行动的小人,最后成为你脑海里可以接收到鲜活的真正的人。
▍为什么总觉得国产配音违和?这是事实吗?
国内的配音演员从本质上来说和日本的声优定位上会有一定的区别。
日本的声优走偶像化路线,配动画,出 PV,开见面会等等。另外还会有吹替(将外语片配为国语),为电影配音,多为著名的声优或经由国外公司指定。
所以国内的配音演员更像是二者的结合,而这里所说的违和感大多产生于 吹替 。无论是影视还是游戏,引进国内后,多多少少会进行本地化,其中有一项就是国语配音。
其实原因有很多,而且并不能以偏概全,所以整理了几点:
1、配音演员情绪没到位。这一点大多是配音演员的自身问题,之所以配音这个职业也冠以 演员 二字,其表演功力其实也不应该亚于正经的影视演员。而配音整体的水平层次不齐,这也反映了国内配音产业的不发达。国内优秀的配音演员和配音工作室与日渐增长的需求并不匹配,更何况国内有多少预算会投入到声音这方面的体验呢?
2、台词与受众的习惯问题。日本的中二在综艺,电视剧,电影,动漫中已经经历了很长时间,从上世纪60年代的奥特曼,假面超人,和各种假面系列到现在,日本各个年龄层的人都受到了影响。国内许多观众听惯了日语动漫的这种中二语境影响,已是见怪不怪。但当你在听国语配音时,配音演员激情饱满的喊出「错的不是我,是这个世界」,可以想象羞耻度是爆表的,因为不习惯。