(1zjj.com)清水战歌网
您的位置:主页 > 新闻中心 > 业界新闻 >
资讯

《游戏本地化催生的这家隐形公司_正在中国进行大规模投资》(2)

来源:未知 时间:2019-08-12 12:31


DeborahKirkham称,由PTW提供的服务,不仅面向大型企业,即使是规模更小的独立游戏开发者也具有意义,绝不轻视:“一些团队即使今天看起来非常小,但你永远不知道它明年,甚至未来有什么变化,我们希望对整个游戏行业、所有开发者都是开放的。”


这家公司在中国的扩张史,和中国游戏产业爆发增长几乎是同步发展。2002年,盛大的《热血传奇》带动中国游戏产业集体向网游调转,PTW同期在上海开设办公室,开辟中国业务。此后,PTW在中国的业务逐步拓展,里程碑阶段发生在2014年,那时端游、页游逐渐式微,移动游戏爆发性增长。


“我们启动了翻译与本地化业务,自那时候起,PTW中国持续维持双倍营收同比增长。”PTW亚洲区总裁WinstonWong说。


如今,PTW拓展上海办公室,决定合并负责语音适配的SIDE办公室和负责本地化业务办公室,其原因是越来越多的中国游戏公司出海推动了市场增长,尤其是在移动游戏领域。根据第三方监测机构AppAnnie的报告显示,2019年上半年,中国移动游戏发行商的海外市场用户支出增长20%、游戏下载量增长2%;中国移动游戏发行商获得16%的全球份额(不含中国大陆市场),超过传统游戏大国韩国11%的份额比例,位列世界第三。该公司还计划,未来在中国开设第二家办公室。


中国公司海外扩张激发了需求。“当游戏公司把产品推广到海外市场的时候,一定会面临更多翻译和文化适配方面的工作。”DeborahKirkham笃定,“当面向玩家群体的总量越多,多语言支持的要求也就更多。”她预计,将俩大上海工作室合并于一处办公后,工作效率将提高10%至20%。


针对中国市场引入“通往西方的门户”项目,是PTW很重要的中国策略。DeborahKirkham对界面新闻称,为了将该服务引入中国,PTW已做出长期准备。对于希望面向海外进行市场扩张的中国公司,PTW也明确了“向世界讲述中国故事”的品牌战略,提出“通往西方的门户”项目支持。


“向全球推出产品不仅有关于翻译,不同的国家会有不同的法律、不同的习俗,越来越多的中国公司意识到这一点。”WinstonWong说,“我们也将继续在中国进行大规模的投资,我们在中国有一个非常棒的战略。”


作者:彭新


来源:界面


分享到:0
  • andior排行
  • IOS排行
热点新闻更多>>