《Steam国区崛起_中国玩家靠“差评”压倒厂商》(3)
来源:未知 时间:2017-07-01 14:30
Doucet说,对于那些在Steam之外培养粉丝的开发者来说,比如那些众筹的开发者,“总的来说,我宁愿游戏的好评率稍微低点,也不愿意那些因为购买游戏Bundle而碰巧有我游戏激活码的玩家的差评毁了那些众筹玩家的好评。不过,每个人的观点都不同嘛,我认为如果他们都能好好学学威尔逊评分法(一种基于威尔逊区间的商品好评率排名算法),现在这种紧张的态势肯定会有所缓和”。
Doucet还谈论了独立游戏开发者在中国市场的巨大商机,这也正好帮我们带回原始的话题。最近几年,开发者们必须考虑在中国发售一个并没有本地化的游戏的危险。
中国玩家群体已经大到无法忽略
2016年10月,大量中国玩家给《足球经理2017》打了差评,因为游戏开发商答应中国玩家游戏将加入中文,但实际没有。一些玩家找到了工作室总监五年前的言论,当时他表示如果游戏在中国卖得足够好,那肯定会有本地化工作,但显然他食言了。事情越闹越大,最后发行商世嘉介入,它向中国玩家保证将为游戏添加简体中文。简体中文于今年四月加入,而本来打差评的玩家也基本将评价改为好评。
不过,仍然有很多差评没有被改掉,目前《足球经理2017》的总体好评率是44%,但这对《足球经理2017》的影响并不大。
其他几个史克威尔艾尼克斯的游戏也因为《尼尔:机械纪元》而被打差评,《古墓丽影:崛起》也被打了不少差评,算是躺枪。最近,《暗黑地牢》的开发商RedHook公布了扩充包“CrimsonCourt”,但经历了一小波差评,因为RedHook之前答应的中文版迟迟没有着落(虽然《暗黑地牢》的本地化在进行中,但显然早已超过说好的日期)。
跟上面讨论的结果一样,目前很难确定这些差评会不会对游戏销量产生真实影响。不过所有开发者都应该记住一件事:如果你答应中国玩家要将游戏本地化,请你们一定要牢记于心,因为他们会用差评来提醒你。
Steam国区的崛起对那些苦苦盈利的小开发者来说是个机会,对那些刚登陆Steam的游戏来说也是好事。只要游戏定价符合区域定位,将本地化做好,那么这款游戏一定能大卖,Doucet在今年早些时候为游戏添加了中文,他激动地说:“我从来没想到本地化的回报这么快,简直是飞快!《守护者冒险》在过去一周里的利润占了这么多年总利润的45%,这几乎让我们之前的销量翻了个倍!而这一切似乎发生在一夜之间!”。
当然,事情也不是那么简单,无法保证每款游戏都在中国大火,但无论如何,只要Steam在中国存在一天,中国1700万玩家的影响力就不容忽视。
- 07-01《Steam国区崛起_中国玩家靠“差评”压倒厂商》
- 07-01《九州天空城3D战力怎么快速提升》
- 07-01《"生化危机7"设计师跳槽至任天堂 正开发Sw
- 07-01《漫威或将公布众多游戏计划 涉及主机、VR和手
- 07-01《"猩球崛起3:终极之战"最新片段 展示“由人
- 07-01《挑战你的感官极限、漫画家伊藤润二作品动画